استضاف برنامج التبادل الشبابي الدولي (زاجل) التابع لدائرة العلاقات العامة المدربة الالمانية باتريشيا ديمايو، والتي قدمت ورشتان حول دور الفكاهة والأمثال الشعبية في الثقافة الانجليزية ومقارنتهما بما يناظرهما في الثقافة العربية.

تم خلال الورشة الاولى والتي استمرت ساعتان تعريف الطلبة المشاركين على أصول الامثال الشعبية والمصطلحات اللغوية ودلالاتها وما يقابلها في العالم العربي مع تقديم أمثلة من كلا الثقافتين، حيث تم تقسيم الطلبة الى مجموعات عمل للحوار بشأن الأمثلة المناظرة في الثقافة العربية كما قام الطلبة بأداء أدوار تمثيلية لبعض الادوار لتوضيح معاني المصطلحات والأمثال الشعبية وذلك للتدرب على التطبيق العملي لهذه المصطلحات. بينما ركزت المدربة ديمايو خلال الورشة الثانية والتي استمرت ساعتان على الفكاهة الانجليزية والغرض من وجودها عموماً ودورها في المجتمع والسلوك الانساني والتعامل الاجتماعي بين الناس حيث تم عرض نماذج من الفكاهة الانجليزية للتحليل والتقييم والمقارنة بين الفكاهة الانجليزية والعربية. كما تم التطرق لإمكانية ترجمة الفكاهة للثقافات الأخرى بسبب التقارب الثقافي بين الامم.
المدربة ديمايو، حاصلة على شهادة البكالوريوس من جامعة الدراسات الشرقية والإفريقية، وشهادة الماجستير بالدراسات الشرق أوسطية من نفس الجامعة ومارست مهنة التدريس بجامعة جولد سميث وجامعة كامبريدج، وعملت في مجال الموسيقى أيضاً.